Tick-tock, tick-tock.
My resolutions to pack and send all stuff out before this weekend now seemed to be vealed. Even though I am trying to manage everything with the agenda, random things just keep coming up with their priorities.
I finally found the flight ticket back to Taiwan for Chinese New Year with a more reasonable price after making hundreds of calls. Newer glazing issues occurred in the studio and I had to figure out how to fix the problem remotely. A meeting with few collectors was pleasant. Few meetings with friends were upbeat and cheerful. Some mistaken messages need to be set straight and some can just smile away.

carrot cake @ Amokka Cafe, An-fu Road, Shanghai China.
aaajiao showed me this cozy cafe yesterday afternoon.
The meeting went positive and it was great to spend the day with such an intelligent friend. I’ve learn a lot.
I ordered this carrot cake before heard it sold fast each day. I was told this cake sold out almost everyday before 4:00 pm and i checked the time—3:43… how lucky!
it tastes fine.
the cream cheese was light
the cake body is looser than i expected. more like a carrot muffin….
a bit denser would be nicer.
Amokka cafe has opened for awhile while I was away from the city (haven’t really stayed in much these 2 years).
the owner is a Japanese
and the interior style was set to modern-60s.
(these are all the info i know about this cafe…)
I like the high ceiling @ the 2nd floor. (4.5 m?)
It locates in a quiet alley right across the busiest street and brings out a relaxing cadence. and i suppose this is why the cake sold out fast each day.
didn’t take nice pics of the cafe, check others’ if you wish
和往常一樣像陀螺那麽轉著,但這幾日的旋轉頻率更高也更無序。
天外飛來的臨時事件令我再三修改約會,對朋友們感到抱歉;尚好每件事都能有更愉快的前景,覺得相當幸運。
與人會晤偶有感想;
腦子記事短,把沒冷掉的寫下來,有的記不清了:
* 精神有缺憾的人看別人的快樂都是裝出來的。
他們普遍認爲每個人都有不爲人知並且無法找到出路的痛苦存在;對這樣的人們你不要企圖解釋,因爲這麽想別人,對他自己的生活是種寬慰。若他有朝發現你的快樂是真實並無陰暗面的,可能他會崩潰。
* 正面能量的氣場很旺盛。
就算大家都有些疲倦,累得有點胡説八道,但因爲都正面,所以事情總能推向更好的方向。 反之,能量負面的人需要得到安慰,但不適合與其商談規劃,否則轍亂旗靡,潰不成局。
昨天下午點心過後轉進同在一條路上的一家羊絨店、想找一頂深紫色的羊絨毛綫帽。店内帶黑框眼鏡的主人說出令人匪夷所思説話,並一直呈現神經緊張的近崩潰狀態。
由於對方說出來的話太沒禮貌,我甚至沒法寫出來。
但必須寫下來,因爲我很快會忘掉,下次若又轉進去就倒黴了。