Art & Living Ceramics
category: ceramic diaries
tags: ,

A girlfriend claimed that she just couldn’t appreciate the under-glazing (釉下彩) or high fire color glazing(高溫顔色釉) ceramics.

‘Why don’t you play with some colors, patterns or over-glazing (釉上彩) decoration?’ she asked.
‘Because its very simple, stable, and not much challenge of crafting.’ I said.

Yet one day I was done drawing on a major project (which has been failed for n times.) and wandering around with my pen & sketchbook… It came to me that maybe simple color, pattern, or over-glazing are a lack of craftsmanship; but craftsmanship is not necessary the only thing to create sweet objects or having fun.

So here goes the pattern.
high fire (1320C) for mat white glaze;
2nd fire 800C for the colors.

I only made few pieces for fun.
And it’s a great pleasure to share some creating processes with you :)

4 comments

奶油E

December 30th, 2008

hohoho, you rock, mars!

那我再來claim 一下好了,這個沒品味的’a girlfriend’就是我啦!

不過我真的沒辦法欣賞那些古時候的東西,我還是喜歡這個多一點~

還有,你都沒跟人家說這個杯子的製作過程,原來還有那麽漂亮的背景~!!!

E

謝謝。
不是沒品味,各花入各眼。;)
祝福你,新年快樂。
mars

jinying

December 30th, 2008

制作图都那么赏心悦目!

謝謝jinying,新年快樂。
振作加油,愉快平安~

边之

December 31st, 2008

mars是否有过以金属色代替釉色?

dear 邊之,玩了不少東西呢。
有各種石材和礦物分別和高溫瓷土嘗試,效果不同,但都比較試驗性;感覺中低溫的會更有些原質地保留,有機會跟你討論分享。

釉料是一層類似于玻璃的物質,藉由調整比例的不同,在顔色、溫度、質地上會產生不同的結果。近來金屬光澤的釉色也是裝飾性陶瓷的大宗,但我自己燒的結果尚未有滿意的階段性作品,這一點得慢慢來~

c-c

January 1st, 2009

恩,比M&M的巧克力豆漂亮哦。。。呵呵,很喜气呢:)
问一声,AMOEBA的意思是?

:) 謝謝~
amoeba的意思是‘阿米巴’,變形蟲
在這裡只是個metaphor

leave a comment

Sweet Object 甜園 is Stephen Fry proof thanks to caching by WP Super Cache