《紫陽花日記》

宅居近月。
除了先前去醫院,或下樓到附近中藥鋪抓藥外,沒有出門;
手機也沒法開,每隔幾日打開收收短信,就得再關上。
爲了生計免不得要叫各種外賣快遞,其他説話力氣卻是沒有的。

在家宅這個月,除了照顧身體,只有閲讀;
躺著的時間是坐著的數倍,坐著的時間又是站著的數倍。
偶爾能夠坐在電腦前上網看看,腦子多數一片空白。

文藝小朋友小棗給我發過短信,說24日上海書城有渡辺淳一的《紫陽花日記》簽售會,問我去不去。我囘她去是去不了,如果她去,就幫我帶一本。

小棗到的時候我撥了一個電話給她,她說排隊的人比她想象的多;
她不想排隊,我也勸她買了書就走。
電話裏,小棗說渡邊淳一身穿粉色襯衫手拿毛筆,一本本慢慢在簽;
我聽到周邊鬧哄哄的説話聲,還有高聲叫嚷的,覺得很嚇人,像簽書菜市場。

據説排隊的有數百人,女性居多,平均年齡在四十以上;
看來這位情愛描寫手的人氣不是蓋的。


紫陽花。あじさい。七段花。七变化。
手毬花。綉球花。八仙花。粉團花。

長い梅雨の間をなごませてくれるのが紫陽花です。

這是六月的花,也難爲他們趕在六月底前發表此書。

手上拿著小棗快遞來的書,很快就讀起來。
書的裝禎不錯,封面和日文版本的花與版式左右顛倒而已;
内文編排屬於簡體書中難得編排的好的,讀起來比較舒服。
可惜還是從左開始的橫書;直行的話,這本書更會好看些。

書腰上很聳動的寫:
“除了丈夫,我也想嘗試一下在別的男人臂彎中墜入夢鄉。”
其實内容只能說普普通通吧。
翻譯文字平順流暢,讀起來毫無障礙,所以一口氣就讀完了。
但一口氣讀完後,卻沒有哪個段落或者情節值得特別回味的。

不管是愛上公司年輕女子但並沒有任何離婚念頭的省吾,或者是一直偷偷觀察丈夫並寫著紫陽花日記的妻子,還有妻子後來的發展,都沒有什麽意外的安排。

當然作者手法一貫細膩,那種慢條斯理的口氣在此書也不例外;
描寫的細節具備畫面感,也是不會讓他的書迷失望的部分。

在閲讀過程中,我一直對作者選擇以‘妻子大量細節日記’的方式來刻畫書寫女主人方面的情節不太以爲然。

此一寫法,既無邏輯,也不合理;
就算合理與邏輯非必要,這寫法也不怎麽高明。
儘管最最最後一段,作者寫出了令人莞爾的一句話,點明整本書妻子巨細靡遺寫下那麽詳細日記的原委。
但可以採取的寫作方法有很多,並非要以日記形式,才能表達女主人内心的真實面貌;也並非要以這樣的方式,才能有並列拉鋸的視角。

話説回來,我還是很喜歡紫陽花的。
夏天街道旁,那戶人家花團錦簇,屋裏走出一個女子,左手拿著一桶水,右手拿著水勺,一瓢一瓢的撒向燙乎乎的地面,溫度稍慰降了下去。女子潔白的額頭沁著汗珠,嘴角帶著微笑……


photo by comic-cowboy

another photo: chilhiro

5 Responses to “《紫陽花日記》”

  1. says:

    这个叫“紫阳”?以为是“绣球”。

    一樣的哦,名字很多:
    紫陽花。あじさい。七段花。七变化。
    手毬花。綉球花。八仙花。粉團花。

  2. 轻舞 says:

    问好,保重身体。。

    謝謝你。

  3. nextwei says:

    安,回來了?

  4. MusicPancake says:

    慢慢來。

    三個月前看到綉球花盛開,拍下:

    http://www.flickr.com/photos/jimmytsoi/2353344385/in/set-72157600277152364/

    好,謝謝。三月就開得那麽燦爛了…

  5. frisson says:

    蟄居也是靜心的好時節。祝早日康復。

    好了八成。慢慢來。